創世記 37:35 - Japanese: 聖書 口語訳35 子らと娘らとは皆立って彼を慰めようとしたが、彼は慰められるのを拒んで言った、「いや、わたしは嘆きながら陰府に下って、わが子のもとへ行こう」。こうして父は彼のために泣いた。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)35 子らと娘らとは皆立って彼を慰めようとしたが、彼は慰められるのを拒んで言った、「いや、わたしは嘆きながら陰府に下って、わが子のもとへ行こう」。こうして父は彼のために泣いた。 この章を参照リビングバイブル35 家族が慰めようとしても、耳を貸そうともしません。「あの子は死んでしまった。何もかもおしまいだ。私もこのまま死んでしまいたい」と言って泣きました。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳35 息子や娘たちが皆やって来て、慰めようとしたが、ヤコブは慰められることを拒んだ。 「ああ、わたしもあの子のところへ、嘆きながら陰府へ下って行こう。」 父はこう言って、ヨセフのために泣いた。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)35 ヤコブの息子や娘たちも、父を励まそうと父の元に来ようとするが、ヤコブは全てそれを拒んだ。 この章を参照聖書 口語訳35 子らと娘らとは皆立って彼を慰めようとしたが、彼は慰められるのを拒んで言った、「いや、わたしは嘆きながら陰府に下って、わが子のもとへ行こう」。こうして父は彼のために泣いた。 この章を参照 |